Cadastre-se
Home > Blog > Músicas
  • Saudosa maloca – Adoniran Barbosa – Intérpretes: Demônios da Garoa

    Saudosa maloca com os Demônios da Garoa nos sambas de Adoniran Barbosa, Odeon, 1955.

    Retratando a linguagem popular paulistana em suas músicas, Adoniran conta em Saudosa Maloca a história de três amigos que tiveram a casa que lhes servia de abrigo demolida para a construção de um prédio. A canção trata da saudade que eles sentem, tempos depois, da época vivida na maloca.

    Wikipédia

    Terra

  • Três apitos – Noel Rosa – Intérprete: Noel Rosa

    História musical de Noel Rosa, Nilser, 1963.

    Na década de 1930, Noel se apaixonou por uma moça chamada Josefina. Um dia, ao encontrá-la perto de uma fábrica de tecidos, o compositor deduz que sua amada é funcionária do lugar e passa a ficar de plantão na porta da fábrica apenas para ver Josefina. A música foi feita para ela e fala dessa espera aflita de um homem apaixonado.

    Wikipédia

    Terra

  • Sarau da Cooperifa – Coordenação: Sérgio Vaz

    Cooperifa, 2006.

    Nesse disco estão 26 poetas que se apresentavam frequentemente, em 2006, nos saraus de quarta-feira organizados pela Cooperifa, um movimento de poetas que se reúnem para declamar seus versos na periferia da zona sul da cidade de São Paulo. Nesses saraus reúnem-se professores, estudantes, operários, músicos, feirantes, taxistas, rappers, babás, funileiros. Tão diversos quanto seus autores, os poemas do disco trazem todo tipo de métrica, cadência e tema. Há tanto a melancolia de Binho em “Campo Limpo Taboão” (“Já não caibo dentro de mim/ E, de tão solitário,/ Sou meu próprio vizinho”) quanto a combatividade de Marcelo Veronese em “Ratos, Ratos, Ratos” (“Se você já matou um/ Sabe o que significa essa palavra [...] Chuva também chove ratos/ Sua casa, cimento ou mato”).

    Itaú Cultural

  • E.C.T. – Carlinhos Brown/Marisa Monte/Nando Reis

    Intéprete: Cássia Eller

    Acústico MTV Cássia Eller, 2001.

    O que você faria se, de repente, ouvisse no rádio a sua carta de amor musicada por uma outra pessoa?

    Mas esse cara tem a língua solta

    A minha carta ele musicou

    Tava em casa, a vitamina pronta

    Ouvi no rádio a minha carta de amor

    Dizendo “eu caso contente,

    papel passado, presente

    desembrulhado, vestido,

    eu volto logo me espera

    Não brigue nunca comigo

    eu quero ver nossos filhos

    O professor me ensinou

    a fazer uma carta de amor”.

    Letras.mus.br

    Tags: , ,

  • Os saltimbancos – Tradução e adaptação: Chico Buarque

    Música: Luiz Enriquez. Texto original: Sérgio Bardotti. Polygram, 1977.

    Adaptação musical dos Músicos de Bremen, um conto de fadas clássico escrito pelos Irmãos Grimm. Todas as faixas do disco são do músico Luís Enriquez e do letrista Sérgio Bardotti, com adaptação de Chico Buarque. Foi levado para o teatro, com muito sucesso. Há também uma divertida adaptação para o cinema, também com músicas de Chico Buarque, Os saltimbancos trapalhões.

    Os saltimbancos não é exatamente uma fábula, é verdade, mas tem com as fábulas muitas semelhanças. Primeiro, as principais personagens — o burro, o cachorro, a galinha e a gata — têm  uma caracterização da personalidade muito bem definida. Há uma moral bastante clara na história: “A união faz a força.”

    Livraria Cultura

    Wikipédia

    Universal